Contemporary participative circus show in a bifrontal setup

In an atmosphere halfway between David Lynch and Intervilles, a juggler wearing a bucket on his head sets up blindly in a series of useless experiments which will take him where he wasn’t expected to be. You will be his only guide and come what may! Nothing will prevent the course of things… Except you perhaps?

Absurdity, a couple of exploits and some failures, uncertainty, and a lot of broken dishes : Der Lauf is a story about life, directed by a juggler inviting us in a joyfully unusual universe.

Liberating and vibrant, Der Lauf is like no other.

TOUR

March 2024

  • 28 ► 31 : Aljezur (PT) @ Lavrar o Mar

April 2024

  • 6 ► 7 : Kembs (FR) @ Espace Rhénan
  • 9 : Rumilly (FR) @ Quai des Arts
  • 11 ► 12 : Albertville (FR) @ Le Dôme Théâtre
  • 16 : Grenay (FR) @ Espace Coutteure
  • 18 : Rombas (FR) @ Espace culturel
  • 25 ► 27 : Clamart (FR) @ Théâtre du Châtillon
  • 29 ► 30 : Champagnole (FR) @ Scène du Jura

May 2024

  • 2 : Ambérieu en Bugey (FR) @ Espace 1500
  • 9 ► 12 : Ottawa (CA)
  • 21 ► 24 : Bourges (FR) @ Salle Pina Bausch

June 2024

  • 5 : Langres (FR) @ Salle Jean Favre
  • 7 ► 9 : Villefontaine (FR) @ Théâtre le Vellein
  • 22 : Hradec Králové (CZ) (FR) @ Drak studio

Past dates

Year 2024

  • 9 January : Saint Romain de Colbosc (FR) @ Le Siroco
  • 11 ► 12 January : Montargis (FR) @ Salle des fêtes
  • 17 January : Passais (FR) @ Salle multiculturelle de Passais-la-Conception
  • 19 January : Clichy sous Bois (FR) @ Espace 93
  • 20 January : Marcoussis (FR) @ Espace culturel Jean Montaru
  • 23 January : Nérac (FR) @ Espace d'Albret
  • 26 ► 27 January : Clermont l'Hérault (FR) @ Le Sillon
  • 30 ► 31 January : Vaulx en Velin (FR) @ Centre Culturel Charlie Chaplin
  • 2 February : Pont du Chateau (FR) @ Le Caméléon
  • 4 February : Berre l'Etang (FR) @ Salle Polyvalente
  • 6 February : Vitrolles (FR) @ Théâtre municipal de Fontblanche
  • 16 February : Haute Goulaine (FR) @ Le Quatrain
  • 17 February : Cordemais (FR) @ La Passerelle
  • 20 February : Amiens (FR) @ Cirque Jules Verne - Pôle National Cirque et Arts de la Rue
  • 27 February : Vernier (CH) @ Salle du Lignon
  • 3 March : Millau (FR) @ Théâtre de la Maison du peuple

Year 2023

Year 2022

Year 2021

  • 26 March : Tournai (BE) @ La Piste aux Espoirs
  • 21 July : Bruges (BE) @ Cirque +
  • 24 ► 25 July : Lublin (PL) @ Carnaval Sztumistrze
  • 26 ► 27 August : Dijon (FR) @ Prise de Cirq'
  • 2 September : Bruxelles (BE) @ Festival Propulse
  • 12 September : Rotterdam (NL) @ Circusstad Festival
  • 6 October : Saint Martin d'Hères (FR) @ L'Heure Bleue
  • 15 ► 16 October : Tournai (BE) @ Maison de la Culture
  • 17 October : Lourches (FR) @ Festival Scènes Plurielles
  • 22 ► 23 October : Auch (FR) @ CIRCA
  • 6 November : St Niklaas (BE) @ CC
  • 7 November : Leuven (BE) @ Rode Hond Festival
  • 11 November : Bruxelles (BE) @ Bronks
  • 19 November : Haubourdin (FR) @ Festival Les Toiles dans la Ville
  • 21 November : Ostende (BE) @ De Grote Post
  • 27 ► 1 December : Oulu (FI) @ Flow Sirkus - Valve Theater
  • 8 ► 10 December : Angoulème (FR) @ Théâtre d'Angoulème
  • 22 ► 23 December : Thionville (FR) @ Nest CDN
  • 26 ► 30 December : Paris (FR) @ Cité des Sciences et de l'Industrie - Extraits

Year 2020

  • 12 ► 13 September : Turnhout (BE) @ Festival Plein de Cirque
  • 26 ► 27 September : Karlsruhe (DE) @ Atoll Festival
  • 2 October : La Courneuve (FR) @ Maison des Jonglages

LES VéLOCIMANES ASSOCIéS

Etymologically, the word “vélocimane” means “the one whose hands move very fast”. In the 18th and 19th centuries, the word “vélocimane” was used to refer to a juggler.

The Vélocimanes Associés company produces, creates and presents juggling shows.

More precisely, our shows are created by jugglers. This means that even if juggling doesn’t appear as very present in some of the company’s creations, all of them are impregnated with the vision of their creators who define themselves mainly as jugglers. The connection with the object, which is at the core of our practice, is fed by a variety of manipulation techniques, of building sequences which set their particularity, even if our work departs from the traditional vision of juggling.

The Vélocimanes Associés are determined to create “grassroots and challenging” shows. It’s important for us to respect the tradition of circus as being accessible to all and open to others. We like nothing more than to adapt our shows to bring them to a public that is sometimes distant from cultural offers.

Created in 2015, The Vélocimanes Associés is a belgian association and our first project, entitled Le Triporteur, consisted in a wandering show for a juggler and a pianist.

In 2018 the company, in partnership with Le Cirque du Bout du Monde, started to work on the production and creation of Der Lauf, a contemporary participative circus show for inside venues. Since February 2022, the show Der Lauf has been carried and managed exclusively by the Vélocimanes Associés company.

Currently, the company is launching the production of its new creation, ” J’Adore ! ” , a short textual gesticulation piece for the street and other spaces of freedom.

PARTNERS

Production

les Vélocimanes Associés in partnership with Le Cirque du Bout du Monde

Coproductions and residencies

Espace Catastrophe / Centre international de création des arts du cirque – La Maison des Jonglages/scène conventionnée, La Courneuve – Theater op de Markt / Provinciaal Domein Dommelhof – La Piste aux Espoirs / Maison de la Culture de Tournai – Circuscentrum – Latitude 50 – PERPLX / Circusfestival – Le Prato, théâtre international de Quartier – Centre Culturel d’Isbergues – Théâtre Le Majestic, Ville de Carvin – Le Grand Sud, Lille

Subsidies

With the support of the Wallonie Bruxelles Federation, the DRAC, the Hauts-de-France Region, the Pas-de-Calais Department, the Communauté d’agglomération Hénin-Carvin, the town of Carvin and the town of Lille

CONTACT

Booking

Anne-Agathe Prin

+33(0)6 43 36 75 12

derlauf.prod@gmail.com

Technique

Guy Waerenburgh

+33(0)6 82 76 29 20

gwaerenburgh@hotmail.com

Communication

Baptiste Bizien

+33(0)6 17 17 95 07

bbizien@hotmail.fr